12月 2010
154件の投稿
6タグ
7タグ
2タグ
I’m glad to be alive.
– Mao (Sadie)
8タグ
Mao's one-day session band.
@O.T.E. Live, 31st of December 2010
Vo. 真緒; Mao (Sadie) Gu. 龍兎; Ryuto (少女ロリイタ23区; Lolita23q) Gu. なお; Nao (Daizzy Stripper) Ba. リョヲ丞; Ryosuke (少女ロリイタ23区; Lolita23q) Dr. 風弥; Kazami (Daizzy Stripper)
(He wrote DaizyStripper wrong). Thanks to gosick@LJ.
2タグ
7タグ
3タグ
2タグ
3タグ
R&R: Then, for Mao with this kind of view, what does the band name "Sadie" mean to you now?
Mao: Even as we have been able to climb up from this lowest of states, there is no regret towards this name. Because we have been going through this really tough time of deep sadness, we are now where we are today. Without running away from the fights of that time, I don't think we chose the wrong way and in that sense, I want to hold the name of this band dear at all times.
3タグ
…If there is ever anything I would want to do, then I can only listen to myself.
– Mao (Sadie)
1タグ
2タグ
2タグ
2タグ
1タグ
1タグ
1タグ
2タグ
7タグ
Mizuki: We’ve only played in Japan so far, but we want to do lives overseas too, so please keep waiting. I’m sure we will definitely come, so please look forward and wait for us!
Kei: (in English) I need you!
Tsurugi: We have never done lives overseas, so I want to try playing there. But if you have never seen our lives and if you really want to see them, please come to Japan!
Aki: I want to do a world tour someday. And it would be nice if you could get our CD's in any places.
Mao: I’m expressing music and we are the same humans no matter where we live. You can watch our videos and listen to the music of Sadie with the help of the internet, and if you are impressed with it, if there is a place somewhere in the world where we can connect with the people who need us, I want to make sure whether it’s real one by one, so please wait for us with patience.
1タグ
1タグ
2タグ
7タグ
7タグ
6タグ
白い闇: true word lyrics →
mad-roid:
true word
my heart clamours, this insecure feeling keeps coming back after I parted with you
regrets and distance doesn’t matter, I wonder what you’re doing now? are you alright? the feelings that I started forgetting, they’re like the days when I was young/immature I re-thought that I don’t want to feel regret after not conveying [my feelings] no matter how much you hate people, or...
2タグ
1タグ
Mizuki's R&R Interview #030 (Pt. 3/3) →
Please make sure to thank the user!
1タグ
Mizuki's R&R Interview #030 (Pt. 2/3) →
Please make sure to thank the user!
1タグ
Mizuki's R&R Interview #030 (Pt. 1/3) →
Please make sure to thank the user!
3タグ
Even if it is not the same as looking at us and getting all excited like...
– Mizuki (about Mao)
2タグ
Big Brother Mao
Mizuki: Even now, that I am doing what I am doing, being in the band fizzing around, I really prefer being on my own, still. When we didn't have a home, Mao-kun, while worrying all along, he would still somewhere get the idea that "it's gonna be OK", while it seemed impossible for me. Once I start to worry, I'd really worry all along.
3タグ
Back at that time, it was unbelievably hard, still, now, to see all those...
– Mao (to Mizuki)
3タグ
Mizuki and I have gone through some incredibly hard times together.
– Mao
2タグ
…I moved in with Mao-san and we had been together all throughout half a...
– Mizuki (on Mao)
3タグ
Mizuki was scared of Mao.
R&R: At important occasions like that it is really bad to show your shy side too much, isn't it?
Mizuki: But it was really scary! At that time, Mao-san had quite a few piercings here and there and after all, I was still a shy person. So when we met again at that time, he would ask me, whether I had a yes or no answer and I was more like "About that, it's just...", leaving it a little uncertain. Also, since there were also the other band members, Aki-san was the next one who I got to know in a meeting. And at that time, I would tell them I brought my own songs and asked them to listen to them. Thinking about it now, it was really a strange kind of meeting, wasn't it? (laughs)
2タグ
Mao and Mizuki's First Meetup (semi-creepy)
R&R: You forgave [your previous band's vocalist] for going to Nagoya, since you were simply a person that would put the feelings of others before yours and could not put yourself first.
Mizuki: Either way, until then, we had been living together and of course the rent would be too high to pay on my own, which is why I moved in back with my parents temporarily. Our other guitarist would also join a different band, so in the end I would write on the homepage that I was looking for band members. And after I did that I got a really dubious e-mail.
R&R: What did it say?
Mizuki: First of all, there was no name written on it. This first one said: "Looking for a guitarist. Please contact us." I answered to that and the reply was "Please call this number!"
R&R: That's scary! (laughs) Usually you would just completely ignore this kind of mails, wouldn't you?
Mizuki: I thought about this, too. Still, no matter what, I wanted to be in a band. Until then, I had met a number of people, but there was no one I wanted to be in a band with really. And while it was way too suspicious without a name written, that mail also made me curious. Eventually I called... And then there was this person who answered the phone.
R&R: And that person on the other end turned out to be, maybe...?
Mizuki: It was Mao-san. As usual, talking too fast to understand (laughs) he said "My name is Mao (Note: at that time his name was written in roman letters) and I used to be the singer of a band called SELFRUSH, but right now we are looking for a guitarist. If it's OK, let's just meet once and talk this over, ok?" With that we met for a first time in Osaka. It seemed they were in kind of a hurry and really anyone would have been good. Lately I am saying this, too. "Because we are here right now I can say this, but really anyone would have been OK, right?" (laughs)
2タグ
2010-07-07 08:34 Mao fortune teller countdown...
is Leo. if you go the fast food restaurant and order french fries you will get fresh ones. lucky color - red. love item - ice pops. lucky item - paper cup telephone. mao blog
1タグ
1タグ
1タグ
niidz:
6タグ
juggernaut !!! dowland ~
blueirony:
http://www.megaupload.com/?d=7BA4Z6FO
thanks http://edohsama.blogspot.com/ !!
6タグ
6タグ
It's not "Aka Chouchou."
Apparently the correct romanization of 赤蝶々 is “Sekirara,” not “Aka Chouchou.” Not that we can really get a confirmation of it unless someone from Sadie says so.
But the term “sekirara” does exist. I’m in a conflict. Not sure what to call it anymore. Japanese fans go with “Sekirara.” Translators? go with “Aka Chouchou.” I guess...
1タグ
6タグ
6タグ
6タグ
Juggernaut →
blueirony:
闇を撫でる牙が叫び 崩れ落ちた空が嘆く
ほら聞こえる生存と死期のメロディー
うろたえるなら目を開いて胸の鼓動を刺してみな
荒れ果てる様快楽状態 結末ならば察知しな
砕け散るのは目の前さ 大胆不適せめぐ声
紛い者の狂える夜に 夢幻の中溺れさ迷う
陰る夢は理性を流す 刻む時を焦がして
闇を撫でる牙が叫び 崩れ落ちた空が嘆く
ほら聞こえる生存と死期のメロディー
修羅を招く黒い世界 こぼれ落ちた赤い涙
ほら焼け付く終焉と邪魔なメモリー
奇械仕掛けのシルエット…
羽ばたけるなら天仰いで 汚れた未来待ってみな
荒れ狂う性壊滅崩壊 動き出すなら気分次第で
むせび泣くのは死の後さ 完璧過ぎた謡う声
過激過ぎた刺激残して 幕を下ろし悲しみの雨
悲嘆ゆえの花が散らばる 放つ声は戻らない
罪を求め罰が騒ぐ 振り解けた過去の全て
...
6タグ
6タグ
3タグ